La Tercera


Política


Canciller Ampuero tras alegatos orales de Bolivia: 

“Chile no acepta ni permite que esté en juego un entímetro cuadrado 

de su territorio”


 

Luego de que Bolivia finalizara sus alegatos orales en su última jornada 
en la Corte Internacional de Justicia de La Haya, el ministro de Relaciones Exteriores,
Roberto Ampuero, se refirió a la exposición del equipo jurídico de La Paz.


“Hemos visto que, una vez más, Bolivia sigue victimizándose ante Chile,
culpándolo de todos sus males, sigue distorsionando la realidad. Y, además,
algo muy
llamativo: sigue desconociendo los derechos humanos de los chilenos
que viven en territorio
soberano en el norte de Chile“, criticó el canciller.


De acuerdo al secretario de Estado, algunos de los abogados que expusieron
en la Corte de las Naciones Unidas, además de
exigir negociaciones para una salida
soberana al Océano Pacífico, pedían territorio chileno. “Bolivia insiste en imponer
sus deseos a Chile y hoy lo dijo con mucha claridad:
 exige
lisa y llanamente territorios chilenos, 
que Chile ceda territorio soberano. Bolivia hoy puso acento en
despojarnos de nuestros territorios
soberanos,
 sin importarle ni el Derecho Internacional, ni el Tratado de 1904,
ni la tragedia humanitaria que eso implicaría”, sostuvo el canciller.


De esta manera, el ministro endureció el tono y enfatizó: “Ni en La Haya, ni en ninguna
parte 
Chile acepta ni permite que esté
en juego un centímetro cuadrado de su territorio,
no existen asunto
limítrofes con Bolivia. El tratado de 1904 está vigente y la soberanía
de Chile no se toca”.


El ministro también criticó los argumentos de la defensa boliviana, en la que indicaron
que 
los intercambios diplomáticos se transformaron en obligaciones jurídicas:
“Lo que existe son episodios en que Chile, como todo buen vecino, 
ha estado dispuesto a escuchar
las aspiraciones de Bolivia en el
espíritu de avanzar en las relaciones bilaterales
en la medida de lo posible y dentro de lo que es el respeto y el tratado de 1904″.


- 국제사법재판소에서 볼리비아의 영토 분쟁에 대한 청원 외교부 장관인
로베르토 앙푸에로(Roberto Ampuero) 볼리비아의 입장에 대해 답변했다.


그는 볼리비아가 칠레를 부당하게 괴롭히고, 비난하며 현실을 부정하고 있는 것을 목격하고 있다.
게다가 그들은 칠레 북부에 사는 칠레 사람들의 권리를 무시하고 있다.” 비판했다.


이어서 볼리비아는 태평양으로 접근할 있는 영유권을 칠레에게 주장하고 있지만 이는
국제 권리에 어긋날 뿐만 아니라, 1904 협약도 위반하며 인도주의적 비극을 의미한다.” 말했다.


국제사법재판소도 칠레의 어느 지역도 치의 영토가 위급한 상태에 있길 허락하지 않는다.
볼리비아와 인접한 지역에 영토 분쟁은 없다. 1904 협약은 유효하다.” 장관은 강조했다.


로베르토 장관은 볼리비아의 언쟁에 칠레는 양국의 기준에서 가능한 그리고 1904년 협약을
이행하는 선에서 볼리비아의 염원을 듣고자 노력해왔다
.”고 전했다.



※스페인어를 공부하기 위해 칠레 현지 신문 "La Tercera"를 읽고 있습니다. 

오역한 부분이 있을 시 언제든지 피드백 주시면 감사드리겠습니다.  



culpar

to blame

mal

sust. Harm

llamativo

bright, striking

el/ la soberano

sovereign

exigir

to demand, call for

la lisa

mullet

llanamente

simply

despojar

to strip

endurecer

to harden

enfatizar

to emphasize

el cuadrado

square

en juego

at stake, 위태로운

limítrofe

bordering

vigente

in force

el espírutu

sprit



Origen

http://www.latercera.com/politica/noticia/canciller-ampuero-tras-alegatos-orales-bolivia-chile-no-acepta-permite-este-juego-centimetro-cuadrado-territorio/112495/


La Tercera

 

Política

Canciller califica demanda boliviana como un artilugio que pone en riesgo 

la intangibilidad de las fronteras

(칠레 외교부 총리, 볼리비아의 요구를 두고 "영토 분쟁에 위협을 가져오는 하나의 계획")  

 

Como un artiulgiocalificó el canciller Roberto Ampuero la demanda marítima

boliviana, luego de que Chile culminara sus alegatos ante la Corte Internacional de Justicia

 

A su juicio, la defensa del país logró plantear sus argumentos con evidencias claras e incontrastables.

 

En este sentido, el ministro sostuvo que el verdadero motivo por el que Bolivia ha demandado a Chile,

no se basa en el incumplimiento de obligaciones por parte de Chile, sino radica en la constitución

boliviana que obliga a sus gobernantes desconocer tratados como el de 1904.

 

 

El caso de Bolivia es inconsistente. Tal como lo expusimos hoy, es contradictorio. Algunos de 

sus abogados solo piden negociar con Chile y otros exigen que se ceda territorio, explicó Ampuero.

 

El canciller también aseguró que la demanda marítima boliviana carece de fundamento jurídico

Bolivia no ha sido capaz de demostrar un solo documento donde quede establecido que 

Chile está obligado a negocia.

 

En este sentido, la autoridad sostuvo que el caso boliviano pone en riesgo la intangibilidad de las fronteras.

 

Ampuero también reiteró argumentos que fueron entregados durante la jornada ante la Corte. 

El Tratado de 1904 ha otorgado a Bolivia facilidades para que tenga acceso al Océano Pacífico y 

Chile ha ido mucho más allá entregándole beneficios adicionales, dijo la autoridad.

 

También calificó el caso como injusto. Chile siempre ha demostrado ser un buen vecino y 

siempre ha estado dispuesto a escuchar las aspiraciones de Bolivia. Pero sentarse a escuchar 

no implica que está obligado a aceptar sus aspiraciones, demandas y planteamientos, y 

obligado a cumplir aquello, dijo.

 

Por último realizó un llamado a Bolivia respetar el Tratado y no intentar modificar los limites.




 칠레 외교부 장관인 Roberto Ampuero는 볼리비아가 바다로 향하는 영토(칠레 주권) 확보를 

위한 요구에 대해 “(볼리비아의 요구에 대척하는) 명백하고 반박 불가한 증거들이 있다고 말했다.

 

볼리비아 측의 주장은 일관성이 없었고 모순적이었다. 볼리비아 변호인단의 한 쪽에서는 칠레와의 

협상을 요구하고, 다른 쪽에서는 영토 할양을 요구했다.” 고 덧붙였다.

 

이어서 그는 볼리비아의 요구는 법적 근거가 부족하고 칠레가 협상에 반드시 응해야 한다는 점이 명시된

단 하나의 문서도 제출하지 못했다. 1904년 협약에서 칠레는 볼리비아에게 태평양으로 접근할 수 

있도록 편의를 제공했을 뿐만 아니라, 추가적인 수혜를 제공하기 위해 노력해왔다.” 말했다.

 

현 이슈를 두고 이는 공정하지 않다. 칠레는 항상 우호적인 이웃 나라가 되기 위해 노력해왔고 

볼리비아의 바람을 듣기 위해 열려 있었다. 하지만 그들의 요구를 듣는다는 것은 그들의 요구와 제안을 

항시 이행해야 한다는 뜻은 아니다.

볼리비아가 1904년 협약을 존중하고 이 협약을 훼손하지 않길 바란다.” 고 밝혔다.

 

 

 


el artiulgio

gadget, contraption

calificar

to grade, describe

canciller

chancellor, 총장, 수상

culminar

to culminate, finish

el juicio

trial, good sense

plantear

to suggest

incontrastable

unanswerable, 반박불가한

sostener

to support, hold

el incumplimiento

breach

radicar en

to lie in

gobernante

governer

desconocer

to now know

tal como

such as

expusimos

(preterite de exponer) to expose

exigir

to demand

ceder

to transfer, give in

carecer de

 to lack

el fundamento

foundation

jurídico

legal

la frontera

border

reiterar

to reiterate

la jornada

working day

entregar

to turn in, submit

la corte

court

injusto

unfair

estar dispuesto a

be willing to

el plantamiento

apporach

por último

finally




※스페인어를 공부하기 위해 칠레 현지 신문 "La Tercera"를 읽고 있습니다. 

오역한 부분이 있을 시 언제든지 피드백 주시면 감사드리겠습니다.  




Origen

http://www.latercera.com/politica/noticia/canciller-califica-demanda-boliviana-artilugio-pone-riesgo-la-intangibilidad-las-fronteras/109626/


+ Recent posts