Las mil y una noches
La Gramática
24p
Merecerías ser tratada como el asno, puesto que quieres evitar, es decir
: Merecerías (merecer 가능법 형태)
puesto que (왜냐하면)
es decir (즉, 다시 말하면)
Le dijo que ningún peligro le impediría hacerlo
: dijo (decir 과거 형태) -> impediría (impedir "막다" 가능법 형태)
과거 시점에서 미래를 말할 때는 가능법 형태 사용
ex) ¿Qué te dijo Eung?
Me djio que vendría mañana
26p
Empezó a reír tan fuerte que su mujer le miró asombrada
: tan ~ que (너무 ~해서 ~하다, 영어의 so ~ that 용법)
asombrada (asombrar "놀라다" 분사 형태, 주어인 su mujer 상태를 나타냄)
Te estás burlando de mí
: burlarse de (~를 놀리다)
El resumen de la pagina (요약 글쓰기 및 첨삭)
24p
1. El asno se repentí lo que ha dicho al buey.
-> El asno se arrepintió de lo que había dicho al buey
2. El ministro quería convencer a su hija hablando de la historia de el asno y
el buey para que ella cambiara su intención que evitaría un mal
-> El ministro quería convencer a su hija hablando de la historia de el asno
y el buey para que ella cambiara su desición que evitaría un desastre
3. Pero, Scherezade se negó lo que su padre le dijo
-> Pero, Scherezade igonoró lo que su padre le dijo
26p
1. El asno le dijo al buey una mentira puesto que el buey haría lo mismo en el día anterior
-> El asno le dijo al buey que su amo lo iba a matar, pero eso era una mentira.
puesto que el asno no quería trabajar más además el buey iba a hacer lo mismo que el día
anterior: no trabajar
2. Al oirlos, el labrador no podía negarse reir pero no compartió la causa de rerir.
-> Al oirlos, el labrador no podía parar de rerir pero no compartió la causa de
su risa en ese entonces, por esta razón su mujer se enojó y le dijo que ella se
separaría si él no le decía
3. Seguía llorando la mujer, el labrador no sabía ninguna solución para que pare
-> Seguía llorando la mujer, el elbarador no encontrababa ninguna solución,
para que parara de llorar
4. Oyó que el perro se estaba quejando al gallopor su ruido
-> Oyó que el perro se estaba quejando con el gallo por su ruido